EN
Sound coincides with time, it clearly has a beginning and an end. It flows for a moment before disappearing completely. But something remains, the sound has consequences for us. These consequences are the trace of time, and this trace has value and meaning for us. Sound consequences reside in conditions where there is no time, i.e., that exist forever.
We assume our work as the practices of resistance and overcoming; we are developing a model of action. We are testing the strategies to face impassable circumstances in our living and working experience. We accepted the current universal threats as a professional challenge with which we operate by employing particular artistic means.
Aliens are Marika Krasina, Anton Kryvulia and Dante Leonard Dempe Duse Grapengiesser.
FR
Le son coïncide avec le temps, il a clairement un début et une fin. Il coule pendant un moment avant de disparaître complètement. Mais quelque chose reste, le son a des conséquences pour nous. Ces conséquences sont la trace du temps, et cette trace a une valeur et une signification pour nous. Les conséquences sonores résident dans des conditions où il n’y a pas de temps, autrement dit, qui existent pour toujours.
Nous assumons notre travail comme des pratiques de résistance et de dépassement : nous développons un modèle d’action. Nous testons les stratégies pour faire face aux circonstances infranchissables dans notre expérience de vie et de travail. Nous avons accepté les menaces universelles actuelles comme un défi professionnel avec lequel nous opérons en employant des moyens artistiques particuliers.
Aliens sont Marika Krasina, Anton Kryvulia and Dante Leonard Dempe Duse Grapengiesser.